Reklama

Kościół

Włochy: w bazylice Matki Bożej Większej odsłonięto tablicę ku czci św. Cyryla i Metodego – dar Ukraińców

W niedzielę 14 listopada w papieskiej bazylice większej Matki Bożej Większej (Santa Maria Maggiore) w Rzymie odsłonięto i poświęcono tablicę pamiątkową ku czci Apostołów Słowian – świętych Cyryla i Metodego. Płytę, wykonaną w języku ukraińskim i symbolizującą wdzięczność narodu ukraińskiego dla ich dokonań, poświęcili archiprezbiter bazyliki kard. Stanisław Ryłko i arcybiskup większy kijowsko-halicki Swiatosław Ryłko.

[ TEMATY ]

Włochy

Matka Boża Śnieżna

wikipedia.org

Bazylika Matki Bożej Śnieżnej

Bazylika Matki Bożej Śnieżnej

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Uroczystość rozpoczęła się nabożeństwem do Matki Bożej w głównej kaplicy świątyni, w której znajduje się łaskami słynący cudowny obraz "Salus Populi Romani" (Zbawienie Ludu Rzymskiego). Witając na początku wszystkich przybyłych gospodarz bazyliki zwrócił uwagę na "historyczne znaczenie umieszczenia tablicy pamiątkowej ku czci świętych braci w tej najstarszej bazylice świata zachodniego, w której w odległym 868 roku papież Hadrian II pobłogosławił księgi liturgiczne w języku słowiańskim".

Reklama

Kardynał podziękował również abp. Szewczukowi za podarowanie bazylice kopii ikony "Zbawienia Ludu Rzymskiego", która "oznacza wdzięczność waszego narodu Najświętszej Maryi Pannie i stanie się pomostem waszej jedności duchowej z tą starożytną świątynią, tak miłą i drogą Ojcu Świętemu Franciszkowi".

Podziel się cytatem

Zwierzchnik Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego (UKGK) ze swej strony wskazał na dwa symboliczne gesty, które obaj apostołowie narodów słowiańskich wykonali w 868 roku i które zapoczątkowały istnienie całej cywilizacji chrześcijańskiej. Za pierwszy taki gest mówca uznał "znalezienie szczątków świętego papieża Klemensa, który oddał życie za Chrystusa na terenie dzisiejszego Krymu". Relikwie te "wróciły do domu, gdy sprowadzono je do Rzymu, jako owoc działalności misyjnej obu braci". Drugim ważnym gestem było przetłumaczenie ksiąg liturgicznych na język cerkiewnosłowiański, przygotowane przez nich dla ich misji, które Hadrian II zatwierdził i pobłogosławił "w tej bazylice".

Oba te wydarzenia historycy współcześni uważają za "znak szczególnego związku między Kościołami Wschodu i Zachodu, były to gesty komunii przez wcielenie Słowa Bożego w mowę naszego narodu, której strzeżemy po dziś dzień" – powiedział abp Szewczuk.

Reklama

Zaznaczył, że teraz, "wspominając z wdzięcznością ten ważny fakt historyczny również mamy zamiar uczynić dwa gesty", z których pierwszym jest podarowanie bazylice kopii obrazu "Salus Populi Romani" i pozostawienie jej tutaj, "jak to zrobili obaj święci, gdy przywieźli tu relikwie św. Klemensa i księgi liturgiczne". Arcybiskup przypomniał, że Franciszek przed każdą swą podróżą apostolską modli się tutaj. Przy okazji przypomniał, że Ukraina czeka na przyjazd Ojca Świętego "i wierzymy, że zanim przyjedzie do nas, przyjdzie tu, aby na stole Bogurodzicy złożyć cierpienia i oczekiwania naszego narodu".

Reklama

Drugim gestem jest pobłogosławienie tablicy pamiątkowej w języku ukraińskim ku czci twórców piśmiennictwa słowiańskiego. "Ich misja przyniosła niezwykle duże duchowe owoce wiary naszemu narodowi, której nie potrafiły zniszczyć prześladowania w czasach terroru komunistycznego" – stwierdził hierarcha.

Podziel się cytatem

Wskazał też na dramatyczną sytuację w swoim kraju, na Białorusi i w Polsce, "gdzie nawet osobę emigranta wykorzystuje się do sprowokowania agresji i nienawiści". "Właśnie dlatego powinniśmy uciekać się do Bogurodzicy w swych modlitwach o uzdrowienie ran przeszłości i teraźniejszości" – zakończył swą wypowiedź zwierzchnik UKGK.

Po nabożeństwie kardynał i arcybiskup poświęcili razem kopię ikony, po czym do zebranych zwrócił się kanonik tej bazyliki, emerytowany ukraiński biskup greckokatolicki Irynej Biłyk, pomysłodawca całego przedsięwzięcia. Podziękował on kard. Ryłce za wsparcie tej inicjatywy i abp. Szewczukowi za pomoc w jej urzeczywistnieniu. Wyraził także wdzięczność ofiarodawcom, którym kardynał-archiprezbiter wręczył medale pamiątkowe.

Druga część wydarzenia odbyła się w kaplicy Cesi, w której umieszczono wspomnianą tablicę poświęconą Apostołom Słowian. Po modlitwie poświęcenia studenci Papieskiego Kolegium Ukraińskiego św. Jozafata odśpiewali hymn ku ich czci.

W uroczystości wzięli udział m.in. ambasador Ukrainy we Włoszech Jarosław Melnyk, chargé d'affaires ambasady tego kraju przy Stolicy Apostolskiej Serhij Kozaczewśkyj i kilku innych dyplomatów akredytowanych w Watykanie, kanonicy bazyliki, przedstawiciele urzędów kurialnych oraz duchowieństwa i społeczności UKGK we Włoszech.

2021-11-15 20:58

Ocena: 0 -1

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Rzym: zmiany w Bazylice Matki Bożej Większej

[ TEMATY ]

Kościół

Włochy

Ks. Zbigniew Chromy

Bazylika Santa Maria Maggiore w Rzymie – najważniejszy kościół dedykowany Matce Bożej

Bazylika Santa Maria Maggiore w Rzymie – najważniejszy kościół dedykowany Matce Bożej

Papieska Bazylika Matki Bożej Większej ma nową ambonę i nowe miejsce przewodniczenia. Zostały one poświęcone w sobotę, przed Niedzielą Palmową, podczas Liturgii Słowa pod przewodnictwem kard. Stanisława Ryłki, archiprezbitera bazyliki.

Miejsce przewodniczenia jest przeznaczone dla głównego celebransa: wskazuje i podkreśla zadanie, jakie ma on zarówno w przewodniczeniu akcji liturgicznej, jak i w prowadzeniu modlitwy ludu Bożego. Zostało zaprojektowane z poszanowaniem i wzmocnieniem wymiaru funkcjonalnego, umożliwiając w ten sposób celebransowi przewodniczenie wspólnocie. Działania te pozwoliły na odpowiednią modulację wysokości w stosunku do ambony i ołtarza papieskiego.
CZYTAJ DALEJ

św. Katarzyna ze Sieny - współpatronka Europy

Niedziela Ogólnopolska 18/2000

[ TEMATY ]

św. Katarzyna Sieneńska

Giovanni Battista Tiepolo

Św. Katarzyna ze Sieny

Św. Katarzyna ze Sieny
W latach, w których żyła Katarzyna (1347-80), Europa, zrodzona na gruzach świętego Imperium Rzymskiego, przeżywała okres swej historii pełen mrocznych cieni. Wspólną cechą całego kontynentu był brak pokoju. Instytucje - na których bazowała poprzednio cywilizacja - Kościół i Cesarstwo przeżywały ciężki kryzys. Konsekwencje tego były wszędzie widoczne. Katarzyna nie pozostała obojętna wobec zdarzeń swoich czasów. Angażowała się w pełni, nawet jeśli to wydawało się dziedziną działalności obcą kobiecie doby średniowiecza, w dodatku bardzo młodej i niewykształconej. Życie wewnętrzne Katarzyny, jej żywa wiara, nadzieja i miłość dały jej oczy, aby widzieć, intuicję i inteligencję, aby rozumieć, energię, aby działać. Niepokoiły ją wojny, toczone przez różne państwa europejskie, zarówno te małe, na ziemi włoskiej, jak i inne, większe. Widziała ich przyczynę w osłabieniu wiary chrześcijańskiej i wartości ewangelicznych, zarówno wśród prostych ludzi, jak i wśród panujących. Był nią też brak wierności Kościołowi i wierności samego Kościoła swoim ideałom. Te dwie niewierności występowały wspólnie. Rzeczywiście, Papież, daleko od swojej siedziby rzymskiej - w Awinionie prowadził życie niezgodne z urzędem następcy Piotra; hierarchowie kościelni byli wybierani według kryteriów obcych świętości Kościoła; degradacja rozprzestrzeniała się od najwyższych szczytów na wszystkie poziomy życia. Obserwując to, Katarzyna cierpiała bardzo i oddała do dyspozycji Kościoła wszystko, co miała i czym była... A kiedy przyszła jej godzina, umarła, potwierdzając, że ofiarowuje swoje życie za Kościół. Krótkie lata jej życia były całkowicie poświęcone tej sprawie. Wiele podróżowała. Była obecna wszędzie tam, gdzie odczuwała, że Bóg ją posyła: w Awinionie, aby wzywać do pokoju między Papieżem a zbuntowaną przeciw niemu Florencją i aby być narzędziem Opatrzności i spowodować powrót Papieża do Rzymu; w różnych miastach Toskanii i całych Włoch, gdzie rozszerzała się jej sława i gdzie stale była wzywana jako rozjemczyni, ryzykowała nawet swoim życiem; w Rzymie, gdzie papież Urban VI pragnął zreformować Kościół, a spowodował jeszcze większe zło: schizmę zachodnią. A tam gdzie Katarzyna nie była obecna osobiście, przybywała przez swoich wysłanników i przez swoje listy. Dla tej sienenki Europa była ziemią, gdzie - jak w ogrodzie - Kościół zapuścił swoje korzenie. "W tym ogrodzie żywią się wszyscy wierni chrześcijanie", którzy tam znajdują "przyjemny i smaczny owoc, czyli - słodkiego i dobrego Jezusa, którego Bóg dał świętemu Kościołowi jako Oblubieńca". Dlatego zapraszała chrześcijańskich książąt, aby " wspomóc tę oblubienicę obmytą we krwi Baranka", gdy tymczasem "dręczą ją i zasmucają wszyscy, zarówno chrześcijanie, jak i niewierni" (list nr 145 - do królowej węgierskiej Elżbiety, córki Władysława Łokietka i matki Ludwika Węgierskiego). A ponieważ pisała do kobiety, chciała poruszyć także jej wrażliwość, dodając: "a w takich sytuacjach powinno się okazać miłość". Z tą samą pasją Katarzyna zwracała się do innych głów państw europejskich: do Karola V, króla Francji, do księcia Ludwika Andegaweńskiego, do Ludwika Węgierskiego, króla Węgier i Polski (list 357) i in. Wzywała do zebrania wszystkich sił, aby zwrócić Europie tych czasów duszę chrześcijańską. Do kondotiera Jana Aguto (list 140) pisała: "Wzajemne prześladowanie chrześcijan jest rzeczą wielce okrutną i nie powinniśmy tak dłużej robić. Trzeba natychmiast zaprzestać tej walki i porzucić nawet myśl o niej". Szczególnie gorące są jej listy do papieży. Do Grzegorza XI (list 206) pisała, aby "z pomocą Bożej łaski stał się przyczyną i narzędziem uspokojenia całego świata". Zwracała się do niego słowami pełnymi zapału, wzywając go do powrotu do Rzymu: "Mówię ci, przybywaj, przybywaj, przybywaj i nie czekaj na czas, bo czas na ciebie nie czeka". "Ojcze święty, bądź człowiekiem odważnym, a nie bojaźliwym". "Ja też, biedna nędznica, nie mogę już dłużej czekać. Żyję, a wydaje mi się, że umieram, gdyż straszliwie cierpię na widok wielkiej obrazy Boga". "Przybywaj, gdyż mówię ci, że groźne wilki położą głowy na twoich kolanach jak łagodne baranki". Katarzyna nie miała jeszcze 30 lat, kiedy tak pisała! Powrót Papieża z Awinionu do Rzymu miał oznaczać nowy sposób życia Papieża i jego Kurii, naśladowanie Chrystusa i Piotra, a więc odnowę Kościoła. Czekało też Papieża inne ważne zadanie: "W ogrodzie zaś posadź wonne kwiaty, czyli takich pasterzy i zarządców, którzy są prawdziwymi sługami Jezusa Chrystusa" - pisała. Miał więc "wyrzucić z ogrodu świętego Kościoła cuchnące kwiaty, śmierdzące nieczystością i zgnilizną", czyli usunąć z odpowiedzialnych stanowisk osoby niegodne. Katarzyna całą sobą pragnęła świętości Kościoła. Apelowała do Papieża, aby pojednał kłócących się władców katolickich i skupił ich wokół jednego wspólnego celu, którym miało być użycie wszystkich sił dla upowszechniania wiary i prawdy. Katarzyna pisała do niego: "Ach, jakże cudownie byłoby ujrzeć lud chrześcijański, dający niewiernym sól wiary" (list 218, do Grzegorza XI). Poprawiwszy się, chrześcijanie mieliby ponieść wiarę niewiernym, jak oddział apostołów pod sztandarem świętego krzyża. Umarła, nie osiągnąwszy wiele. Papież Grzegorz XI wrócił do Rzymu, ale po kilku miesiącach zmarł. Jego następca - Urban VI starał się o reformę, ale działał zbyt radykalnie. Jego przeciwnicy zbuntowali się i wybrali antypapieża. Zaczęła się schizma, która trwała wiele lat. Chrześcijanie nadal walczyli między sobą. Katarzyna umarła, podobna wiekiem (33 lata) i pozorną klęską do swego ukrzyżowanego Mistrza.
CZYTAJ DALEJ

Watykan: pierwsza medytacja dla kardynałów przed konklawe

2025-04-29 16:25

[ TEMATY ]

Watykan

Vatican Media

W takim momencie, pełnym konsekwencji dla Kościoła, jak wybór Papieża Rzymu i Pasterza Kościoła trzeba wszystkie myśli skoncentrować wokół osoby Jezusa - mówił do kardynałów o. Donato Ogliari OSB podczas medytacji na Kongregacji Generalnej 29 kwietnia. „Niech zatem Chrystus będzie waszą gwiazdą przewodnią i zarazem kompasem waszych oczekiwań, spotkań, dialogów, wyborów, które będziecie musieli podjąć” - mówił kaznodzieja.

W poniedziałek do członków Kolegium Kardynalskiego została wygłoszona pierwsza z dwóch medytacji, które są przewidziane przed rozpoczęciem konklawe. Dzisiejszą wygłosił o. Donato Ogliari OSB.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję