Reklama

Polska

XVIII Dzień Judaizmu w Polsce

[ TEMATY ]

Dzień Judaizmu

Ks. Paweł Rytel-Andrianik

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W Polsce obchodzony jest XVIII Dzień Judaizmu pod hasłem „Szukałem Pana, a On mnie uwolnił od wszelkiej trwogi” (Ps 34). Dzień ten wskazuje na szczególną więź pomiędzy judaizmem i chrześcijaństwem w 50. rocznicę powstania deklaracji soborowej "Nostra aetate" - o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich, która została opublikowana 28.10.1965 r. W punkcie 4 dokument podejmuje zagadnienie relacji Kościoła do judaizmu wskazując, że wzajemny dialog oparty jest na wierze w Jedynego Boga: „Kościół nie może zapomnieć o tym, że za pośrednictwem owego ludu, z którym Bóg w niewypowiedzianym miłosierdziu swoim postanowił zawrzeć Stare Przymierze, otrzymał objawienie Starego Testamentu” (nr 4). Św. Jan Paweł II w historycznym spotkaniu w synagodze rzymskiej podkreślił, że „religia żydowska nie jest dla naszej religii rzeczywistością zewnętrzną, lecz czymś wewnętrznym. Stosunek do niej jest inny aniżeli do jakiejkolwiek innej religii. Jesteście naszymi umiłowanym braćmi i - można powiedzieć - naszymi starszymi braćmi” (13.04.1986 r.).

Tegoroczne centralne uroczystości Dnia Judaizmu odbywają się w Bielsko-Białej w dniu 15.01.2015 r. z udziałem Naczelnego Rabina Polski Michaela Schudricha oraz Przewodniczącego Komisji Epsikopatu ds. Dialogu z Judaizmem ks. bp Mieczysława Cisło. W Lubinie w dniu 17.01.2015 r. w Auli Metropolitalnego Seminarium odbywa się uroczyste zakończenie szabatu i nabożeństwo Słowa Bożego z udziałem rabina BoazaPasha z Jerozolimy i Arcybiskupa Stanisława Budzika, Metropolity Lubelskiego. W dyskusji panelowej pt. „‘Klucz Dawidowy usta mi otworzył’ (C.K. Norwid) - kim jest król Dawid dziś dla żydów i chrześcijan?” wezmą udział rabin Boaz Pash (Jerozolima), prof. Józef Fert, prof. Sławomir Żurek, ks. prof. Alfred Wierzbicki (moderator) i ks. prof. Mirosław Wróbel.

Konkretnym znakiem dialogu chrześcijańsko-żydowskiego jest inicjatywa wydawania w Polsce wielotomowej Biblii Aramejskiej w języku polskim. Jej treść otwiera cały świat chrześcijański na bogactwo tradycji Izraela, które stanowiły ważne źródło nie tylko dla wyznawców judaizmu, ale także dla pierwszych uczniów Jezusa. Pierwszy tom Biblii Aramejskiej w wydaniu naukowym i podręcznym (TargumNeofiti 1. Księga Rodzaju) ukazał się w 2014 r. w Wydawnictwie Archidiecezji Lubelskiej „Gaudium”.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2015-01-15 13:36

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Centralne obchody Dnia Judaizmu w Kościele katolickim w Polsce

[ TEMATY ]

Dzień Judaizmu

hurk/pixabay

Wspólna modlitwa na Cmentarzu żydowskim rozpocznie 19. Dzień Judaizmu w Kościele katolickim w Polsce. Miejscem dzisiejszych centralnych obchodów, jest Toruń. W wydarzeniu biorą udział m.in. polscy biskupi, duchowni i intelektualiści, naczelny rabin Polski Michael Schudrich i ambasador Izraela, Anna Azari.

Myślą przewodnią dzisiejszych wydarzeń stanie się pytanie, zaczerpnięte z Pierwszej Księgi Królewskiej - „Co ty tu robisz Eliaszu?” (1 Krl 19,14).
CZYTAJ DALEJ

Muzyka, która otwiera czas – koncert w Bazylice w Trzebnicy

2025-09-24 08:29

ks. Łukasz Romańczuk

Dominika Zamara

Dominika Zamara

5 października w Międzynarodowym Sanktuarium św. Jadwigi Śląskiej odbędzie się koncert, który stanie się podróżą przez wieki – od barokowej wzniosłości, przez klasyczne wyrafinowanie, aż po romantyczne uniesienia.

Pod sklepieniem ponad 800-letniej świątyni zabrzmią utwory mistrzów, którzy zapisali się złotymi nutami w historii muzyki: Antonio Vivaldi – pełne blasku Domine Deus. Georg Friedrich Handel – wzruszające Lascia ch’io pianga, Tomaso Albinoni – legendarne Adagio w wersji na klarnet, Alessandro Stradella – przejmujące Pietà Signore, Luigi Boccherini – elegancki Minuetto, Vincenzo Bellini – zarówno liryczne Angiol di pace, jak i pełna kontrastów Sonata in Sol maggiore, Giuseppe Verdi – dramatyczne Non t’accostare all’urna, Jean Xavier Lefevre – sonata klarnetowa pełna subtelności, Giulio Braga – medytacyjne Ave Maria.
CZYTAJ DALEJ

ŚDM w Seulu: oficjalna modlitwa także po polsku

2025-09-24 15:06

[ TEMATY ]

modlitwa

Światowe Dni Młodzieży

ŚDM

ŚDM Seul 2027

Vatican Media

Krajowe Biuro Organizacyjne ŚDM w Polsce opublikowało polskie tłumaczenie oficjalnej modlitwy w intencji 41. ŚDM Seul 2027. To kolejne narzędzie, które może pomóc młodym ludziom przygotować się do spotkania w Korei i już teraz jednoczyć się z rówieśnikami na całym świecie.

Oprócz loga i hymnu, to właśnie oficjalna modlitwa towarzyszy kolejnym edycjom ŚDM, jako element pomagający w duchowych przygotowaniach i lepszym zrozumieniu tematu oraz idei spotkania, które łączy młodych ludzi z całego świata, wspólnie z Ojcem Świętym. W przypadku 41. ŚDM Seul 2027, logo jest już znane, konkurs na hymn wciąż trwa, zaś polskie tłumaczenie oficjalnej modlitwy właśnie zostało opublikowane, dzięki staraniom Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM przy Konferencji Episkopatu Polski.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję