Artysta malarz Marek Sołowiej został zaproszony do pracy w międzynarodowym zespole do realizacji projektu „Amargas lamentaciones”. Zespół osób skupiony wokół Katedry Świata Hiszpańskiego, Polityki i Relacji Międzynarodowych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego stworzył niezwykłą książkę oraz dwie płyty CD „Gorzkich Żali” w języku hiszpańskim dla Papieża Franciszka.
Marek Sołowiej otrzymał zadanie opracowania projektu okładki książki oraz płyt CD. Zaprojektowanie okładki dla Papieża Franciszka było bardzo interesującym i niezmiernie motywującym wyzwaniem artystycznym, jak mówi artysta: – Czułem się bardzo zaszczycony i bardzo zainspirowany, że mogłem uczestniczyć w pracach międzynarodowego zespołu nad tym projektem, ponadto temat niezmiernie interesujący, a jego misja zobowiązywała mnie do wytężonej pracy. Muszę stwierdzić, że odkryłem piękno tego utworu na nowo i to, o czym wiedziałem wcześniej, a mianowicie, że nabożeństwo „Gorzkich Żali” jest niezmiernie ekspresyjne. Zarówno w treści, jak i w linii melodycznej jest utworem, które do mojego wnętrza z ogromną siłą dociera i wzrusza – mówi Marek Sołowiej.
Pomóż w rozwoju naszego portalu
Reklama
„Gorzkie Żale” – nabożeństwo pasyjne powstałe na początku XVIII wieku – odgrywa niebywałą rolę w okresie Wielkiego Postu w naszym kraju. Jest to wyjątkowe polskie nabożeństwo, związane z Bractwem św. Rocha. Twórcą tej celebry jest ks. Wawrzyniec Stanisław Benik ze Zgromadzenia Księży Misjonarzy św. Wincentego à Paulo.
Pomysłodawca projektu prof. Cezary Taracha, kierownik Katedry Świata Hiszpańskiego, Polityki i Relacji Międzynarodowych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, w rozmowie o tak zacnym przedsięwzięciu powiedział: – „Gorzkie Żale” to polska perełka, skarb polskiej duchowości i kultury. To utwór o szczególnej wartości kulturowej, religijnej, literackiej, poetyckiej i muzycznej, również bardzo bliskiej duchowości hiszpańskiej. Przetłumaczenie tekstu okazało się niesamowicie trudne. Do tego współpracowała z nami grupa osób skupionych wokół Katedry Świata Hiszpańskiego. Potrzebowaliśmy fachowców, z którymi konsultowaliśmy sam przekład, a później dostosowanie tekstu do muzyki. W projekcie uczestniczyły osoby z pięciu krajów: Polski, Hiszpanii, Ekwadoru, Chile i Kolumbii.
Prof. Cezary Taracha o historii pojawienia się tego nabożeństwa mówi, że po raz pierwszy ukazało się drukiem w 1707 r. pod barokowym tytułem „Snopek Mirry z Ogrodu Gethsemańskiego albo żałosne Gorżkiey Męki Syna Bożego (…) rozpamiętywanie” i od początku zyskało sobie wielką popularność.
Książka oraz dwie płyty CD z wersjami „Gorzkich Żali” śpiewanych po hiszpańsku powstały jako podziękowanie za kanonizację papieża Jana Pawła II, a zarazem stanowią pomysł na dotarcie do odbiorcy w krajach języka hiszpańskiego.
Reklama
Marek Sołowiej dodaje też: – Wydawnictwo jest limitowane. Pierwszy egzemplarz otrzymał Papież Franciszek, drugi Benedykt XVI, a trzeci król Hiszpanii Filip VI. Książki dotarły także do kręgów dyplomatycznych w Watykanie. Wstęp do publikacji napisał abp Celestiono Migliore, nuncjusz apostolski w Polsce. Autorzy mają nadzieję, że uda się ją osobiście wręczyć Papieżowi Franciszkowi, są czynione starania o audiencję w Rzymie.
Marek Sołowiej, świadomie odkrywający stale swoje nowe oblicze plastyczne, tym razem stawia na światło i cień. Dobór poszczególnych elementów w zaprojektowanej kompozycji na okładkę książki dla Papieża Franciszka to sugestywne odczucia artysty, stanowiące strukturę barw i kształtu w kontekście muzyki i literatury. Sztuka zawsze operowała i operuje swoistym kodem. Znak krzyża w ikonografii stanowi wielki znak i symbol chrześcijaństwa, dlatego w mojej ocenie zamysł artystyczny Marka to obraz oddający ton bezsprzeczny w aspekcie „Gorzkich Żali”.
Mówi się, że „każde piękno służy ludziom”, zatem przedsięwzięcie przetłumaczenia na język hiszpański „Gorzkich Żali” ma dogłębny wymiar nie tylko chrześcijański, ale i kulturowy.
Marek Sołowiej potwierdza kolejny raz, że jest twórcą wszechstronnym i ciągle podejmującym nowe wyzwania artystyczne. Sam tak reasumuje: – Mam przeolbrzymią satysfakcję, praca nad projektem okładki „Gorzkich Żali” dla Papieża Franciszka wyzwoliła we mnie nowe płaszczyzny wyobraźni, o których niejednokrotnie mówiłem, że są one poza ramami obrazu malowanego, dają wolność, a moja idea art – lekcja malarstwa inaczej, trwa.